Delist.ru

Этнокультурологическая парадигма изучения немецкого языка в условиях поликультурной среды Северного Кавказа. (30.01.2008)

Автор: Кебекова Фатима Сафарбиевна

Работу по изучению этнокультурологической лексики на уроках необходимо проводить сквозь призму родных языков с учетом родной культуры учащихся, привлекая литературный материал, материалы истории, географии, краеведения в качестве дидактического материала.

4. В комплекс задач культуроведческого (социокультурного) образования средствами иностранного языка представляется целесообразным включить:

развитие культуры восприятия современного многоязычного мира;

комплексное билингвистическое и поликультурное развитие языковой личности обучаемых;

формирование у обучаемых полифункциональной социокультурной компетенции, помогающей им ориентироваться в изучаемых типах культур и цивилизаций и соотносимых с ними коммуникативных норм и форм общения, в стратегиях социокультурного поиска в незнакомых культурных сообществах, в выборе приемлемых форм взаимодействия с людьми в условиях современного межкультурного общения;

формирование лингвострановедческой компетенции как важной составляющей социокультурной компетенции;

развитие культуры систематизации и интерпретации фактов культуры;

развитие навыков описания родной культуры в терминах, понятных для членов международных сообществ;

обучение технологиям защиты от культурного вандализма, культурной ассимиляции, культурной дискриминации;

создание условий для культурного творчества (в том числе и речетворчества).

5. Структурный план содержания понятия «социокультурный аспект коммуникации» характеризуется следующими составляющими: элементы социокоммуникации — совокупность приемов и средств устной и письменной передачи информации представителями определенного лингвокультурного сообщества; особенности национальной ментальности — определяющий поведение способ мышления типичных представителей конкретного лингвосоциума; духовные и материальные ценности, формирующие национальное достояние, то есть в первую очередь такие социокультурные феномены, как наука, искусство, история, религия.

6. Соответственно, социокультурный компонент содержания обучения иностранному языку охватывает эти три основные компонента, и по этим же параметрам формируются соответствующие знания и умения учащихся, к которым относятся: средства социокоммуникации вербального и невербального характера, письменная коммуникация с учетом специфики дискурсивных правил и норм; национальная ментальность, проявляющаяся в особенностях традиций, обрядов, ритуалов, праздников носителей языка, национальное достояние — наука и искусство, история и религия, всемирно известные историко-географические достопримечательности.

7. В этой связи лингвострановедческая компетенция учащегося является неотъемлемой частью его профессионально-коммуникативной компетенции и представляет собой совокупность специфических знаний, навыков и умений, обеспечивающих полноценную коммуникацию в ситуациях межкультурного общения.

Формирование и развитие лингвострановедческих знаний, умений и навыков учащихся средних специальных учебных заведений осуществляется в рамках социокультурного подхода, который реализуется в учебном процессе на основе принципов культурно-страноведческой, коммуникативно-когнитивной, профессиональной направленности, контрастивности, учета лингвистического и учебного опыта, личностно-деятельностного характера обучения, интенсификации учебного процесса, интеллектуализации учебной деятельности учащихся.

Овладение лингвострановедческими знаниями, навыками и умениями базируется на основании аутентичных текстов и профессионально ориентированных комплексов упражнений.

В заключение следует особо подчеркнуть, что чрезвычайно большую роль в формировании представлений о культуре страны изучаемого языка играют факторы родной социокультурной среды, которые необходимо принимать во внимание при разработке проблемы соизучения языка и культуры.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях автора:

Монографии:

Этнокультурологическая парадигма изучения немецкого языка в многоязычной аудитории Северного Кавказа. Нальчик: Полиграфсервис и Т, 2003.  14,05 п. л.

Лингвокультурологическая компетенция и обучение языкам.  М.: Гелиос АРВ, 2006.  25 п. л.

Учебные пособия:

Германская Демократическая Республика. Сборник текстов на немецком языке. Учебное пособие.  Минприбор СССР. Методкабинет. М., 1983.  3 п. л.

Методические рекомендации по интернационально-патриотическому воспитанию учащихся в средних специальных учебных заведениях.  М., 1985.2,5 п. л.

Лингвострановедческие основы изучения немецкого языка.  Нальчик: КБГСХА, 1993.  6,5 п. л.

Методика учебно-воспитательной работы для изучающих немецкий язык.  Нальчик: КБГСХА, 1995.4,03 п. л.

Страна изучаемого языка - Германия. Страна родная - Россия. Край родной - Кавказ. Нальчик: Эль-Фа, 1996.  10,24 п. л.

Лингвострановедение в обучении немецкому языку. Учебное пособие для сельскохозяйственных вузов.  Нальчик: Полиграфсервис и Т, 2004.  20,58 п. л.

Научные статьи:

Методика работы в лингафонном классе (статья) // Материалы научно-методической конференции преподавателей иностранных языков ссузов.  Иваново, 1979.  0,10.

Подготовка к конференции на иностранных языках // Материалы научно-практической конференции преподавателей иностранных языков вузов и ссузов.  М., 1984.  0,16.

Как провести урок с диафильмов // Материалы научно-методической конференции преподавателей иностранных языков ссузов.  М., 1985.  0,11.

Многообразие форм внеклассной работы // Среднее специальное образование.  М., 1986, № 7.  0,22.

Особенности диалогической речи на иностранных языках // Материалы научно-методического совета Минвуза СССР.  М., 1987.  0,13.

Ролевые игры на уроках иностранного языка // Сборник научных работ КБГУ.  Нальчик, 1987.  № 5 0,15.

Олимпиада, посвященная юбилею // Среднее специальное образование.  М., 1987.  № 11. 0,20.

Образовательное и воспитательное значение игр на уроках немецкого языка // Материалы Всесоюзной научно-методической конференции по ОПП.  Харьков: ХГЮИ, 1987.  0,20.

Дружбой дорожить // Эльбрус Нальчик, 1988. № 4.  0,12.

Ролевые игры во внеурочное время.  Нальчик: КБГСХА, 1988. № 4. 0,12.

Воспитание учащихся через иностранный язык // Среднее специальное образование.  М, 1988. № 4.  0,10.

Обучение учащихся немецкому языку. Нальчик: КБГСХА,. 1996.  0,87.

загрузка...