Delist.ru

Словообразовательная категория суффиксальных локативных существительных в современном русском языке (30.01.2008)

Автор: Белякова Галина Владимировна

Унификация дефиниционных формул суффиксальных локативов представляет собой сложный, многоступенчатый и во многом противоречивый процесс, не приводящий в ряде случаев к ожидаемым результатам. Причиной подобного является то, что рассматриваемые дериваты являются мутационными производными, то есть имеют значительные изменения лексических значений по сравнению с производящими. Кроме того, локативы отличаются значительной фразеологизированностью семантики. Не следует также забывать и о том, что суффиксальные nomina loci именуют весьма разнообразные реалии. Всё это приводит к пониманию того, что унификация дефиниционных формул локативов имеет значительные ограничения.

Выбор той или иной синтаксической конструкции во многом определяется личным «лексикографическим вкусом» составителей словаря. Однако необходимым должно оставаться стремление к унификации хотя бы в пределах одного лексикографического издания.

В параграфе 3 – «О «Толково-словообразовательном словаре суффиксальных nomina loci в современном русском языке» – обосновывается необходимость создания подобного словаря, а также формулируются принципы его составления.

Словарная статья имеет следующую структуру: заголовочное слово; акцентные пометы; морфологические характеристики; стилистические характеристики; толкование значения слова; иллюстрации; характеристика словообразовательной структуры деривата.

В словаре представлены некоторые слова, не имевшие до сих пор лексикографической фиксации, например: дровница ‘каминный аксессуар – подставка для дров’, джемница ‘предмет чайного сервиза – сосуд для джема’, пингвинарий ‘питомник для пингвинов’. Кроме того, в ряде случаев были уточнены существующие дефиниции.

Специфика рассматриваемого словаря обусловила то, что особое внимание при его создании было обращено на унификацию дефиниций. При разработке дефиниций наибольший интерес уделялось тем моментам, которые были ключевыми при анализе лексикографической репрезентации локативов в существующих словарях, а именно: выбор опорного слова, наличие/отсутствие производящего, структура дефиниционной конструкции.

Использование в качестве опорного компонента нескольких слов может быть обусловлено стремлением отразить всё многообразие соответствующих реалий.

По нашему мнению, оформление опорного компонента может выглядеть следующим образом:

1) использование одного локатива (при отсутствии иных ‘претендентов’ на эту роль): спальня ‘комната, которая предназначена для сна’; дворец ‘здание, которое является жилищем царствующей особы, главы государства, членов царствующей семьи’;

2) использование более одного локатива (имеются в виду существительные, являющиеся согипонимами) в том случае, если существуют соответствующие реалии и пополнение данного ряда либо невозможно, либо маловероятно: багажник – ‘приспособление или отделение у велосипеда, мотоцикла, автомобиля для перевозки багажа’;

3) использование гиперонима в сочетании с гипонимом оправдано в двух случаях: при наличии ‘предпочтительности’ реалии либо при незакрытости (или при наличии большого количества компонентов) ряда согипонимов: солярий – ‘место (обычно – помещение) для принятия солнечных ванн’; газетница – ‘вместилище (кармашек, подставка и т.д.) для хранения газет’; ключник ‘вместилище (чехол, шкафчик и т.д.) для ключей’;

4) использование размерно-оценочных существительных обусловлено стремлением подчеркнуть незначительность размеров предмета, который хранится в данном вместилище, и, соответственно, незначительность размеров самого вместилища; например: булавочница – ‘коробочка или подушечка для хранения булавок’; косметичка – ‘сумочка для туалетных принадлежностей, в том числе и косметики’; кофейница – ‘коробочка или баночка для хранения кофе’; ладанка – ‘мешочек с ладаном, талисманом, который носят на груди суеверные люди для предохранения от зла’.

Следует заметить, что между п. 2 и п. 3 нет жёсткой границы.

При составлении словаря была предпринята попытка обязательного включения производящего в дефиницию. Однако в ряде случаев наличие в дефиниции производящего представляется нежелательным. Это может быть связано с невозможностью построения дефиниции, не сводящейся к словообразовательной перифразе. Ср.: парник – ‘котёл для распаривания чего-л.’ и ‘там, где парят что-л.’.

Замена производящего синонимом или дополнение его синонимом обусловлено требованиями благозвучности либо стремлением более чётко, ясно, доступно описать значение, например: перевалить ( перевал ‘наиболее удобное и доступное для перехода место в горном хребте или массиве’, развалить ( развал ‘место, где торгуют подержанными вещами, старыми книгами, обычно расположенными прямо на земле’.

Отсутствие производящего в дефиниции может быть обусловлено несуществованием в лексическом запасе русского языка соответствующего слова. Подобное может иметь место при локативах с первой частью – аналитическим прилагательным, например: акватория – ‘участок водной поверхности, ограниченной какими-л. пределами’, аэрарий – ‘площадка для принятия воздушных ванн’.

В некоторых случаях возникает необходимость в уточнении действия, названного производящим, при этом, как правило, используются деепричастия, например: пропускник – ‘учреждение, через которое кого-л. пропускают, дезинфицируя, проводя санитарную обработку’.

В диссертации предложены унифицированные конструкции для некоторых групп суффиксальных локативов, например, для суффиксальных локативов, называющих тот или иной вид посуды: бульонница ‘предмет столового сервиза – посуда для бульона’, икорница ‘предмет столового сервиза – посуда для икры’, сливочник ‘предмет чайного сервиза – посуда для сливок, молока’, сахарница ‘предмет чайного сервиза – посуда для сахара’.

Особого внимания требует группа суффиксальных локативов, находящихся в отношениях периферийной мотивации. По нашему мнению, словарные дефиниции подобных производных должны строиться следующим образом: а) с использованием союза ‘в том числе’ – галошница (калошница) ‘предмет мебели – полка, шкаф для обуви, в том числе галош (калош)’; б) с использованием цетеры ‘и тому подобное’ – бумажник ‘мужской кошелёк для документов, бумажных денег, монет и т.п.’. Первый способ подачи слова используется в том случае, если можно назвать родовое слово, второй – если нельзя. В некоторых случаях необходимо в словарной дефиниции использовать слова ‘обычно’ или ‘преимущественно’, например: синельня ‘мастерская, где производится набойка и окраска холстов (преимущественно в синий цвет)’. Предпочтение тому или иному компоненту дефиниции следует отдавать с учётом «вклада» производящего в семантику производного.

Безусловно, предложенные нами дефиниции не являются единственно возможными для использования в лексикографической практике. Однако при их разработке были учтены все особенности СК суффиксальных локативных существительных.

В Заключении диссертации формулируются итоговые положения, делаются выводы, определяются перспективы исследования.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

МОНОГРАФИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ

Белякова, Г. В. Словообразовательная категория суффиксальных локативных существительных в современном русском языке : монография / Г. В. Белякова. – Астрахань : ИД «Астраханский университет», 2007. – 170 с. (9,6 п.л.).

В изданиях, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией

Белякова, Г. В. Словообразовательная категория: иерархичность одноструктурных комплексных единиц системы словообразования / Г. В. Белякова // Известия Волгоградского государственного педагогического университета: научный журнал. – Серия «Филологические науки». – 2007. – № 2. – С. 63–67 (0,4 п.л.).

Белякова, Г.В. Деривационный потенциал словообразовательной категории суффиксальных локативных существительных в современном русском языке // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. – № 8: Общественные и гуманитарные науки: научный журнал. – СПб., 2007. – С. 15–25 (0,83 п.л.).

Белякова, Г. В. Словообразовательная категория суффиксальных локативных существительных в современном русском языке / Г. В. Белякова // Вестник Челябинского государственного педагогического университета : научный журнал. – 2006. – № 6. – Ч. 1. – С. 121–128 (0,4 п.л.).

Белякова, Г. В. О результирующих ограничениях в образовании производных слов (на материале суффиксальных локативных существительных) / Г. В. Белякова // Южно-российский вестник геологии, географии и глобальной энергии : научно-технический журнал. – Астрахань : ИД «Астраханский университет», 2006. – № 6. – С. 127–131 (статья первая) (0,2 п.л.).

Белякова, Г. В. О результирующих ограничениях в образовании производных слов (на материале суффиксальных локативных существительных) / Г. В. Белякова // Южно-российский вестник геологии, географии и глобальной энергии : научно-технический журнал. – Астрахань : ИД «Астраханский университет», 2006. – № 8. – С. 241–245 (статья вторая) (0,3 п.л.).

2. В научных журналах и сборниках научных трудов

Белякова, Г. В. Nomina loci на -ищ, образованные от названий сельскохозяйственных растений / Г. В. Белякова // Русский язык: история и современность : межвуз. сб. науч. тр. (Московский педагогический университет). – М., 1996. – С. 134–137. Деп. в ИНИОН РАН 11.04.96. № 51401 (0,2 п.л.).

Белякова, Г. В. Неологизмы типа гамбургерная в русском языке 80-х гг. XX в. / Г. В. Белякова // Актуальные проблемы русской лингвистики и методики её преподавания в системе «школа – вуз» : сб. науч. тр. – Астрахань, 1999. – С. 6–10. Деп. в ИНИОН РАН 14.12.99. № 55205 (0,2 п.л.).

Белякова, Г. В. Имена существительные на -арий с локативным значением в русском языке / Г. В. Белякова // Филологический поиск : сб. науч. тр. – Вып. 4. – Волгоград : Перемена, 2000. – С. 68–72 (0,26 п.л.).

Белякова, Г. В. О словообразовательной категории суффиксальных существительных со значением места (к проблеме преподавания словообразования в полиэтническом регионе) / Г. В. Белякова // Развитие и взаимодействие национальных культур как фактор стабильности межэтнических отношений в полиэтническом регионе : материалы Всерос. науч.-практ. конф. – Астрахань : АГПУ, 2000. – С. 227–229 (0,15 п.л.).

Белякова, Г. В. Об отношениях совместной производности между суффиксальными дериватами со значением места / Г. В. Белякова // Информатика. Образование. Экология и здоровье человека : тезисы докладов V Междунар. конф. – Астрахань : АГПУ, 2000. – С. 29 (0,07 п.л.).

Белякова, Г. В. Словопроизводство отсубстантивных суффиксальных наименований места в русском языке XX в. (на материале лингвистических словарей) / Г. В. Белякова // Лингвистическая парадигма: традиции и новации : материалы междунар. симп. молодых учёных «Лингвистическая панорама рубежа веков». – Волгоград : Перемена, 2000. – С. 313–316 (0,2 п.л.).

Белякова, Г. В. Имена существительные на -тек(а) в русском языке / Г. В. Белякова // Учёные записки : материалы итог. науч. конф. Астраханского государственного педагогического университета. – Астрахань : АГПУ, 2001. – С. 50–52 (0,2 п.л.).

Белякова, Г. В. О семантических соотношениях между суффиксальными локативными существительными и их производящими / Г. В. Белякова // Современные проблемы русистики и их интерпретация в системе «школа – вуз» : тезисы докладов науч.-практ. конф. – Астрахань, 2001. – С. 11 (0,07 п.л.).

Белякова, Г. В. Кодеривация суффиксальных локативных существительных / Г. В. Белякова // Учёные записки : материалы итоговой науч. конф. Астраханского государственного педагогического университета. – Астрахань : АГПУ, 2002. – С. 5–9 (0,2 п.л.).

загрузка...