Delist.ru

Эволюция структуры и семантики перфекта как полифункциональной грамматической категории (на материале романских языков) (21.08.2007)

Автор: Кузнецова Ольга Васильевна

КУЗНЕЦОВА Ольга Васильевна

ЭВОЛЮЦИЯ Структуры и семантики ПЕРФЕКТа как полифункциональной грамматической категории (на материале романских языков)

10.02.19 – теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

доктора филологических наук

Нальчик

Работа выполнена в Ростовском институте иностранных языков

Научный консультант:

доктор филологических наук, профессор Шаповалова Александра Петровна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Тамерьян Татьяна Юльевна,

доктор филологических наук, профессор Алферов Александр Владимирович,

доктор филологических наук, профессор Шомахова Татьяна Массовна

Ведущая организация –

Карачаево-Черкесский государственный университет

Защита состоится 2007 г. в часов на заседании диссертационного совета Д 212.076.05 при Кабардино-Балкарском государственном университете им. Х.М. Бербекова по адресу: КБР, 360004,

г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Кабардино-Балкарского государственного университета им. Х.М. Бербекова.

Автореферат разослан 2007 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета Г.Е. Щербань

общая характеристика работы

На современном этапе развития общества очевидна необходимость совершенствования языковой коммуникации. Во многих странах, где происходят демократические преобразования, где в связи со становлением новых взаимоотношений между людьми, вопросы языка стали особенно злободневными. Возникает и проблема языковой нормы, которая учитывала бы и правильность использования и перевода глагольных форм, перфектных в том числе.

Несмотря на наличие специальных трудов, посвященных самым разнообразным вопросам эволюции видовременных глагольных систем в романских языках, в современной отечественной и зарубежной лингвистике многие важнейшие вопросы остаются либо недоработанными, либо едва затронутыми (проблема исторического развития категории времени, вопрос об историческом соотношении между временными и видовыми оттенками, семантика употребления перфектных времен в свете этих общих вопросов и т.д.). Тема перфекта, перфективности, хотя и становилась уже предметом отдельных исследований в романской филологии, освещалась фрагментарно.

Сложным перфектным формам времен французского и других романских языков посвящен ряд исследований, в основном аспектологического порядка, в которых описаны способы выражения видовых значений, т.е. грамматической категории вида, перфектными и другими формами глагола. Но, несмотря на многочисленные работы и ощутимые успехи в области романской аспектологии [Klum 1971, Kravar 1970, Martin 1971, Du?ha?ek 1966, ?abr?ula 1965, Wandruszka 1968, Mounin 1968, Simeonov 1972, Шеремета 1965, Богомолова 1971, Соловова 1977, Абабий, Банару 1984, Люшинская 1977, Мурадян 1974, Кочина 1980, Реферовская 1984, Скуратов 1986, Кашкарова 1987], основные вопросы, связанные с установлением различий между грамматической категорией вида и способами глагольного действия в романских языках, не получают однозначного решения.

Актуальность темы исследования определяется недостаточной разра-ботанностью рассматриваемой проблемы. Поскольку до настоящего времени комплексного исследования на материале глагола в романских языках не проводилось, актуальность данного исследования заключается, прежде всего, в необходимости дать наиболее четкое описание происхождения и эволюции видовременных форм перфекта в романских языках. Действительно, первое, с чем сталкивается исследователь всех видовременных форм перфекта – это необходимость найти ответы на следующие вопросы: а) из чего возник и развился перфект, б) когда он появился в романских языках, в) как проходил процесс становления, в частности грамматизации, морфологизации и семантизации, новых видовременных форм в системе языка.

Объект исследования реферируемой работы – категория перфекта в латинском, французском, итальянском, испанском и португальском языках. Предметом исследования явились формы выражения и способы передачи перфектного значения в указанных языках.

Материалом для исследования послужили художественные произведе-ния, научные, официально-деловые и публицистические тексты XIV–XXI вв. на французском, итальянском, испанском и португальском языках, привлекались исторические тексты на латинском языке. Для обработки корпуса текстов объемом более 170 000 страниц были определены дифференциальные признаки анализируемых конструкций. В результате было извлечено более 11 500 эпизодов употреблений этих конструкций.

Методологической базой исследования являются основные положения материалистической диалектики о всеобщей связи явлений в природе, обществе и сознании, об отношении языка к действительности и мышлению, о единстве и борьбе противоположностей, о переходе количественных изменений в качест-венные, единстве формы и содержания, а также система филологических, фило-софских, психологических и логико-математических знаний, раскрывающих природу и функционирование анализируемого феномена.

Проблемы языкового аналитизма относятся к сфере базового лингвистичес-кого знания, формировавшегося на протяжении длительного времени. В качестве теоретических и методологических оснований диссертации были использованы идеи и результаты исследований зарубежных и отечественных ученых – представителей разных направлений, исследовавших на материале различных языков его самые разнообразные проявления. Методологическую основу, представленную принципом комплексного подхода к анализу языковых фактов, составили фундаментальные теоретические положения, содержащиеся в трудах отечественных ученых по общим вопросам языкознания И.А. Бодуэна де Куртенэ, П.С. Кузнецова, С.Б. Бернштейна, А.А. Реформатского, Л.В. Щербы; исследованиях зарубежных лингвистов в области теории и философии языка В. фон Гумбольдта, Ф. де Соссюра, В. Брауне, К. Бругмана, Г. Пауля, Г. Брингмана, В. Дресслера, Л. Витгенштейна; лингвистические положения системно-структурного характера в работах А.Н. Аверьянова, Н.Д. Арутюновой, Т.В. Булыгиной, А.А. Воронова, И.Р. Гальперина, В.К. Журавлева, Г.В. Колшанского; разработки в области теории самоорганизации и саморазвития систем Г. Хакена, С.П. Капицы, Е.Н. Князевой, С. П. Курдюмова, Г.Г. Малинецкого, Ю.А. Данилова, К.Х. Делокарова, И.С. Добронравова, В.И. Аршинова, И.А. Герман, В.А. Пищальниковой; работы отечественных романистов и германистов Э.А. Макаева, Б.А. Ильиша, А.И. Смирницкого, В.Н. Ярцевой, О.П. Суник, В.М. Жирмунского, В.Г. Адмони, В.Г. Гака и других.

Многоаспектный подход к изучаемому явлению потребовал использование таких общенаучных методов, как наблюдение, описание, сравнение, обобще-ние и классификация на основе логических приемов системного анализа и синтеза. Также в качестве рабочих приемов были применены элементы трансформационного и количественного анализа, субституция, элиминация.

Цель диссертационного исследования – показать на конкретном историко-лингвистическом материале как, когда и на основе чего образовалась и развива-лась аналитическая перфектная форма глагола в романских языках.

Поставленная общая цель конкретизируется в виде следующих задач:

рассмотреть происхождение и становление перфектных форм в современных романских языках;

проследить историю развития и выявить тенденции изменения перфекта в романских языках;

определить сущность категории перфекта в латинском, французском, испанском и португальском языках;

сформулировать общие принципы описания категории перфекта в названных языках;

раскрыть специфику значения каждой сложной аналитической перфектной формы во французском языке;

выявить способы передачи видового значения в романских языках и различные способы передачи перфектного значения на русский язык.

Страницы: 1  2  3  4  5