Delist.ru

Художественный текст через призму авторской пунктуации (15.08.2007)

Автор: Кольцова Людмила Михайловна

В последнее десятилетие ХХ века начинает активно складываться и развиваться новый аспект – пунктуация текста (Жильцова В.В., Жовтис А., Клюканов И.Э., Критская В.И., Месхишвили Н.В., Плисенко А.А., Плотников Б.А., Полторацкий А.И., Страхова В.С., Шварцкопф Б.С., Шубина Н.Л. и др.).

Актуальность исследования обусловлена тем, что выявление, понимание и объяснение нескольких уровней смысла, присущих художественному тексту, возможно только при глубоком анализе содержательных свойств пунктуационно-графических средств, дающих возможность пишущему передать, а читающему – воспринять одновременное существование нескольких измерений текста.

Необходимость и актуальность обращения к пунктуационно-графической организации текста как объекту и содержательным свойствам пунктуационных единиц как предмету исследования, обусловлена насущной потребностью в преодолении того разрыва, который обнаруживается между господствующей пунктуационной теорией (и соответствующими правилами) и пунктуационной практикой, с учетом того неоспоримого факта, что «нельзя дать действительно исчерпывающего и полного ответа на вопрос, что такое язык, без обобщения данных, извлекаемых из всех без исключения областей языковой жизни» (Г.О.Винокур).

Цель представленного диссертационного исследования заключается в разработке новых подходов к анализу художественного текста на основе выявленной иерархической системы пунктуационно-графических средств, способов и приемов организации языкового материала, системы, которая описывается и объясняется с позиций теории текстовой пунктуации и рассматривается как один из важнейших инструментов в изучении и интерпретации содержательных текстовых категорий, в том числе категории художественности.

Задачи, решение которых ведёт к достижению поставленной цели, заключаются в следующем:

1) определить методологический подход к описанию текста через призму авторской пунктуации, рассматривая пунктуацию как конституирующий компонент в создании и репрезентации семантической макро- и микроструктуры в тексте;

2) разработать методы содержательного анализа текстовой пунктуации на основе представленного понятия текстовой пунктуации;

3) выявить и описать единицы текстовой пунктуации как иерархически устроенной системы, участвующей прямо и непосредственно в организации целостной композиции текста, репрезентирующей его коммуникативное и прагматическое содержание;

4) дать функциональную характеристику основного инвентаря пунктуационных знаков с учетом их содержательных свойств;

5) рассмотреть пунктуационно-графические средства, способы и приёмы с точки зрения их номинативных, коммуникативных и прагматических функций в условиях реализации конкретных текстовых стратегий и тактик;

6) выявить возможности открытой, развивающейся, изменяющейся системы текстовой пунктуации для решения содержательных эстетических задач, существенных для адекватной интерпретации текста в рамках общефилологического анализа, а также для преодоления того серьёзного и опасного разрыва между господствующей теорией и реальной пунктуационной практикой; разрыва, обусловленного невозможностью объяснить сложное (пунктуацию текста) исходя из простого (пунктуации предложения), в то время как именно изучение пунктуации текста и вписанного в текст высказывания должно способствовать формированию «текстового мышления»;

7) обозначить те границы научного знания, в которых должна рассматриваться теория пунктуации в условиях пересмотра лингвистических понятий, постулатов, привычных аксиом, концепций, в условиях «реформации лингвистических констатаций» (А.М.Ломов), в условиях становления новой науки об использовании языка, противопоставленной науке об общих принципах устройства языковых уровней – грамматике, в ведение которой пока ещё отдана пунктуация.

Методологической основой исследования является интегративный системно-деятельностный подход к организации текста, с позиций которого форма текста и составляющих его «материальную ткань» языковых единиц имеет прямое и непосредственное отношение к категориальным свойствам и системообразующим связям, существующим в рамках текста как феномена, моделирующего, воссоздающего, представляющего мир как картину действительности (с большей или меньшей степенью подробности) и обеспечивающего адекватность взаимодействия творящего и воспринимающего сознания (автора – читателя – исследователя) через основные формы, доступные непосредственному восприятию.

Такой подход предполагает наличие общих средств передачи эстетической информации в языке и различных видах искусства (литературе, живописи, архитектуре, музыке), сближая лингвистику с литературоведением, музыковедением, герменевтикой и когнитологией, что нашло своё отражение в теоретически значимых и практически ценных исследованиях В.П.Белянина, К.И.Белоусова, М.Б.Гаспарова, Е.С. Кубряковой, А.М.Ломова, А.А.Леонтьева, В.В.Медушевского, Е.В.Назанкийского, Т.М.Николаевой, М.Ю.Сидоровой, Н.В.Черемисиной, И.Я.Чернухиной, В.Я.Шабеса и мн. др.

Кроме общенаучных методов наблюдения, сопоставления, метода лингвистического обобщения и классификации, в работе используются

метод филологического анализа текста;

метод контекстуального анализа;

метод сопоставительного анализа дефиниций, методы субституции и трансформации;

психологический эксперимент по методике восстановления пунктуационных единиц;

элементы статистического анализа.

В ходе проводимого исследования был выработан специфический метод моделирования пунктуационной организации текста (пунктуационного контура) или его отдельных фрагментов, который выявил присутствие в художественном тексте пунктуационной доминанты и фрактальных построений, подтверждающих не только глубинную внутреннюю объединённость системы, но и существование общих принципов эстетического оформления языкового материала художественного произведения (не только словесного); а также метод выявления интерпретационного инварианта («герменевтический эксперимент»), который позволяет создать систему содержательных и операционных правил, обеспечивающую адекватный анализ пунктуационных средств, способов и приёмов как специфической приметы авторского почерка и конституирующей составляющей текста в корпоративном действии элементов, направленном на репрезентацию универсального признака текста – «модусно-диктумное единство» (М.Ю.Сидорова, 2000, с. 17).

Материалом исследования послужили 5 тысяч текстов и текстовых фрагментов разных объёмов, различающихся жанрово-стилевой принадлежностью.

Помимо текстов художественных произведений материалом анализа явились изложения абитуриентов по текстам произведений русских классиков (И.А.Бунина, А.Н.Толстого, Л.Н.Толстого, К.Г.Паустовского, М.А.Шолохова, И.С.Тургенева и др.) в количестве 500, а также тексты-описания студентов-филологов по заданным параметрам – всего 90 текстов.

Научная новизна исследования заключается в том, что нём впервые рассматривается художественный текст через призму пунктуации, которая, в свою очередь, определяется с новых позиций в рамках сложившейся в последние десятилетия номинативно-прагматической лингвистической парадигмы и представлена как система иерархически организованных единиц в тексте как едином и целостном продукте речемыслительной деятельности, с одной стороны, и как конституирующий элемент пространственно-временной организации текста, с другой стороны.

Результаты, полученные в ходе проведённого анализа, подтверждают и углубляют представление о синергетической природе художественного текста, позволяют выявить своеобразие моделей письменной речевой деятельности, вырабатывающей специфические формы, непереводимые в устную речь и имеющие свой собственный креативный потенциал и развивающиеся по своим законам.

Новый подход к пунктуации, предлагаемые новые методы пунктуационного анализа позволяют делать новые выводы о художественном тексте, о способах репрезентации универсальных смыслов и воплощения тех подробностей речи, которые помогают понять и объяснить глубокое своеобразие репрезентируемых в тексте особенностей речевого поэтического мышления.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что оно углубляет представление о тексте как о многомерном, многофункциональном, многоаспектном, многоуровневом единстве всех образующих его единиц; позволяет дополнить теорию анализа художественного текста на основе разработанной теории текстовой пунктуации, которая является необходимой частью общей теории текста. Теория текстовой пунктуации может и должна стать основой для введения новых методик изучения и обучения пунктуации связного текста, для повышения культуры мышления и культуры письменной речи.

Практическая значимость работы состоит в возможности использовать полученные результаты, предложенные классификации и определения

при разработке правил пунктуации;

при текстологическом исследовании конкретных произведений и анализе авторского почерка для различных практических целей, в том числе – для установления авторства;

при обучении пунктуации в школе и вузе и разработке соответствующих современному уровню лингвистического знания методик преподавания языка;

в базовых курсах по современному русскому языку, спецкурсах и учебных пособиях по филологическому и лингвистическому анализу художественного текста, по стилистике и поэтике, психолингвистике и литературоведению, в практике редактирования письменных текстов разной стилистической и жанровой принадлежности.

Положения, выносимые на защиту:

1. Пунктуационно-графическая организация современного художественного текста усложнилась чрезвычайно как за счет увеличения средств, способов и приемов визуального «предъявления» смыслов, так и за счет изменения функций привычных знаков препинания, расширения возможностей их варьирования и комбинаторики знаков. Все это требует от человека пишущего и читающего особых знаний, умений, навыков и компетенции, к чему давно призывают мастера художественного слова: «…навык к художественному чтению необходим, как необходима перекоординация слуховых центров от трепака к Девятой симфонии» (А. Белый, 1988, с. 18).

2. Развивающаяся и усложняющаяся система пунктуационной организации художественного текста становится областью, порождающей концепты, входящие в общие модели осмысления мира. И только поняв и объяснив это сложное целое, можно понять и объяснить относительно простое – пунктуацию предложения, вписанного в текст.

Настоятельная потребность в создании современной теории текстовой пунктуации диктуется несколькими причинами. В первую очередь эта потребность обусловлена сменой лингвистической парадигмы и формированием в ее рамках новых направлений, теорий, идей, обладающих большей объяснительной силой для множества (кажущихся разрозненными и несистемными) языковых и речевых фактов, не получавших освещения или игнорируемых прежними концепциями пунктуации.

В сфере существующей теории пунктуации обнаруживается парадоксальная ситуация: вопросы, касающиеся принципов и назначения пунктуации, функций пунктуационных знаков, пределов возможности варьирования знаков, правил употребления знаков препинания, являющихся инвентарём пунктуационной системы, решаются до сих пор исключительно на уровне предложения и в границах предложения, с позиции синтаксиса предложения, в то время как сами предложения извлекаются из текста, который реализует свою архитектонику, свое содержание, свои эксплицитные и имплицитные смыслы именно благодаря системе средств, способов и приемов пунктуационно-графической организации.

3. Теория текстовой пунктуации с неизбежностью вписывается в выходящую за пределы лингвистики сферу исследования явлений и объектов, обладающих синергетическими свойствами, эстетическим характером воздействия, то есть становится необходимой составной частью синергетики, исследующей сложные, неформализуемые, самоорганизующиеся системы, в которые включен воспринимающий их человек, и решает кардинальные научные проблемы во многих областях знания, касающихся анализа разного рода информации и «выявления степени эстетической предпочтительности» (Крейцер А.В., Спиваковский А.М., 1998, с. 238).

4. Исследование авторской пунктуации должно опираться на положения теоретического, обобщающего характера, без которых сложно ориентироваться в этой области «познавательного поля». Теория текстовой пунктуации – необходимый инструмент для правильной интерпретации текста, то есть составляющая герменевтики как науки о понимании текста. Такая работа предполагает творческое участие читателя, учащегося, исследователя, задумывающегося над актуальным содержанием знака; языковую рефлексию, развивающую способность познания и осознания множественных, многозначных смыслов. Для того чтобы осуществить интерпретацию, необходимо вооружиться знанием большим, нежели знания о правилах постановки знаков препинания. Необходимо знание о возможности и способности творческого использования пунктуации в целях организации внутренних связей текста.

5. Идеи связности, соединения, непрерывности – основа речемыслительной деятельности. И сила языкового сознания, разума, здравого смысла настолько велика, что вопреки дефинициям, правилам, методам обучения пишущий (и читающий) интерпретирует пунктуацию именно так, как диктует ее предназначение – соединение смыслов.

загрузка...