Delist.ru

Формы языковой репрезентации гносеологических категорий в клинической терминологии (15.08.2007)

Автор: Бекишева Елена Владимировна

8. Соотнесённость с будущим или прошедшим временем.

Описываемая подкатегория терминов отличается разнообразием средств выражения семы «время», отражённой как структурой всей лексической единицы (профилактика, вакцинация), так и префиксальными терминоэлементами (прогноз от греч pro- впереди + gnosis – знание).

9.Изменчивость во времени.

Например: лабильность (от лат. labilis – подвижный, нестойкий – в физиологии скорость протекания элементарных физиологических процессов в возбудимой ткани. Наиболее высокий процент терминов, отражающих признак «изменчивость во времени», наблюдается в терминологии кардиологии, где характерные типы пульса являются показателем определённых изменений в сердечно-сосудистой системе.

В результате анализа было выявлено, что ряд терминов, обозначающих объекты, секреты или процессы организма проявляют категориальные признаки времени только на основе когнитивных ассоциативных связей. Например: родничок – новорожденный; приливы – климактерический период.

Категория времени является одной из гносеологических категорий, играющих важную роль, как в рождении научного концепта, так и в формировании наименования его отражающего. Она выполняет в медицинской терминологии ряд функций: классифицирующую, информационную, идентифицирующую.

В восьмой главе «Антропоморфные термины как отражение категории лица в клинической терминологии» содержится описание терминов, содержащих в своей вербальной структуре наименование какого-либо лица. Следует отметить, что термин «категория лица», применяемый в нашей работе омонимичен традиционному термину, служащему для обозначения одной из грамматических категорий.

Категория лица представлена в языке медицины в качестве номенклатурного десигнатора в анатомической и гистологической номенклатурах, в международных классификациях симптомов, синдромов и болезней для обозначения и дифференциации научных концептов.

1. Наиболее многочисленная группа номенклатурных десигнаторов – это термины -эпонимы, т.е. наименования, в структуру которых входит фамилия учёного, впервые описавшего патологическое явление, разработавшего методику оперативного вмешательства или метод диагностики, напр., Меньера болезнь.

Данные термины неоднократно являлись объектом исследования, как в отечественном, так и в зарубежном терминоведении (Лотте Д.С., Квитко И.С., Лейчик В.М., Кабанцев Г.Г., Ткачёва Л.Б., Кожушко Н.Д., Казарина С.Г., Вахрамеева В.В., Матвеева Л.А., Carda L.). Пристальное внимание в связи с проблемой адекватного отражения научного концепта уделялось эпонимам и представителями медицинских специальностей (Лидов И.П., Лазовский И.Р., Лопаткин Н.А., Шабад А.Л., Саркисов Д.С. и др.).

Несмотря на предложение Д.С. Лотте ограничить использование эпонимических терминов (1961: 18), они получили широкое распространение в различных областях науки и техники и имеют неограниченную перспективу пополнения. Это объясняется, прежде всего, желанием увековечить имя учёного для будущих поколений, а также недостаточным вниманием специалистов к процессу терминотворчества.

Эпонимические термины маркируют научный концепт, но не отражают отдельных признаков объектов. При восприятии эпонимического термина реципиент получает сигнал для развёртывания на ментальном уровне целостного объекта действительности. Происходит активация участков мозга в процессе мыслительной деятельности под влиянием поступающего сигнала от эпонимического термина, что приводит в готовность дальнейшее использование ментальных репрезентаций концептуальной системы, выведение в сознаваемую часть текущего сознания определённых структур знания.

Анализ 6700 эпонимических терминов, зафиксированных в «Англо-русском медицинском словаре эпонимических терминов» (Петров, Перепёлкин, 2005), позволил выявить основные тенденции в структурной организации эпонимических терминов, а также их наиболее продуктивные модели. См. таблицу 1.

Таблица 1.

Модель Общее число терминов в % Пример

проприатив+апеллятив 4154 62% Базедово лицо,

Боткина болезнь

P + P + A 1474 22% Аксенфельда-Шюренберга синдром

депроприативы-производные термины 670 10% садизм, бабешиоз,

сальмонеллез, паркинсонизм

P + P + P + (P) + A 536 8% Пирогова-Пастера-Листера

Из таблицы видно, что наиболее продуктивной моделью являются двухкомпонентные терминологические сочетания, состоящие из имени собственного и нарицательного, которое составляет тематическое и структурное ядро термина. В качестве наиболее частотных ядерных компонентов были зафиксированы слова из медицинской или общенаучной лексики с обобщающим значением, напр.: болезнь, симптом, синдром, перелом, вывих, закон, реакция, клетки, операция, метод, феномен, рефлекс и т.п.

Несмотря на множество отрицательных характеристик, (малоинформативность, громоздкость, трудность транскрибирования и транслитерации в иностранных языках, употребительность ряда эпонимов только в пределах своей научной школы, создание дополнительных синонимичных рядов и т.д.), эпонимические термины всегда были и будут одним из самых многочисленных пластов в медицинской терминологии, поскольку в них в наиболее явной форме воплощается антропоцентричная сущность человеческого мышления.

2. Второй вид антропоморфных номенклатурных десигнаторов – это термины, содержащие в своей синтаксической структуре указание на какой-либо вид профессиональной деятельности или социальный статус. Антропоним в подобных терминологических сочетаниях может быть носителем разного концептуального содержания, например:

а) категория больных, наиболее часто страдающих от данного заболевания,

напр.: болезнь бродяг – один из видов дерматоза;

б) категория больных, у которых данное заболевание было впервые обнаружено, напр.: болезнь «легионеров» - острая инфекционная болезнь, впервые отмеченная в 1976 году в США во время съезда членов Американского легиона.

3. Собственно антропоморфизмы, т.е. термины, в которых в качестве ономасиологического базиса выступают наиболее общие слова данной тематической категории: человек, женщина, дети и т.п. Напр., симптом бородатых женщин.

4. Метафоры-олицетворения встречаются во всех подсистемах медицинской терминологии. Они могут быть представлены мифологическими образами (комплекс Дианы), литературными и библейскими образами (синдром Алисы в Стране Чудес), семейными образами и бытовыми образами (клетка-хозяин).

Обнаружено, что практически во всех языках, не исключая и терминологию, человек моделирует познаваемый мир, отождествляя изучаемые явления с человеческим существом, наделяя их чертами, присущими человеку.

Девятая глава «Отражение категории пространства в клинической терминологии» посвящена описанию терминообразовательных способов и единиц, служащих для репрезентации категории пространства.

Особенности восприятия и описания человеком пространства всегда играли ключевую роль в работах, выполненных в русле когнитивного направления. Так, первоначальное название теории Р. Лангакера было “Space grammar”. Интерес, связанный с особенностями передачи языковыми средствами пространственной ориентации отражён и в работах российских лингвистов-когнитологов (Новодранова, 1998; Рахилина, 1999; Топорова, 2002 и др.). Отражению пространственных отношений в анатомической терминологии посвящена кандидатская диссертация Л.Ф. Ельцовой (2000).

Сторонники когнитивной лингвистики вслед за Е.С. Кубряковой представляют пространство как «контейнер», т.е. схематизированное, упрощённое представление об объекте, позволяющее моделировать один из принципов человеческого познания, при котором пространственное осмысление мира связано с представлением любого объекта как вместилища для другого объекта. Когнитологи считают прообразом такой интерпретации всего сущего человеческое тело, что позволяет двояко рассматривать и сам объект. С одной стороны, человек – это часть мира, с другой, занимая определённый объём, тело формирует пространство в человеке.

Категория пространства является по своей сути категорией неоднородной. Эта неоднородность проявляется в том, что члены данной категории обладают различным внутрикатегориальным статусом в рамках исследуемого языкового материала, образуя градацию по качеству реализуемых ими прототипических признаков. Многогранная сущность и разнообразие форм и функции категории пространства в медицинской терминологии обусловлены особым статусом анатомических и патологических объектов в сознании человека и их важностью для всей его духовной и физической жизни. Пространственные свойства, выявленные в процессе анализа медицинских терминов, ограничиваются четырьмя основными признаками: локативными, метрическими, кинетическими и формообразующими.

На основе выше перечисленных свойств термины, отражающие категорию пространства, можно разделить на группы терминов-прототипов, различающихся принадлежностью к интракорпоральному пространству: термины, отражающие поражённый анатомический объект, разные виды деформаций, патологические образования и их метрические свойства, «кинетические» термины, выражающие различные типы дискинезий внутри организма и в процессе перемещения тела в пространстве, а также термины, отражающие экстракорпоральное пространство (географическое место, где впервые было выявлено заболевание или где оно наиболее часто возникает).

Для репрезентации концепта «интракорпоральное пространство» в клинической терминологии используются три терминообразовательных способа: метафорический перенос, геометрическое моделирование пространства и буквальное описание главных признаков деформации при помощи словообразовательных или синтаксических средств.

Наиболее актуальной для выражения концепта «деформация» явилась зооморфная метафора. Образы животных, отражённые метафорическими терминами, обозначающими виды деформаций, или нейтральны (с точки зрения восприятия термина), или несут в себе отрицательную коннотацию, намекая на уродливость деформированного органа. Самый высокий процент зооморфных терминов нами был зафиксирован в терминологии ортопедии, занимающейся врождёнными или приобретёнными деформациями, например: арахнодактилия (греч. arachne – паук), позвонок бабочки, обезьянья лапа и т.п. Особую разновидность наименований деформаций составляют «буквальные» термины, в которых отклонение от нормы выражено путём прямого называния отличительного признака. Данный вид терминов представлен композитами греко-латинского происхождения (артрогриппоз – букв. «кривой сустав) и сложными исконно-русскими терминами (кривошея). .

При номинации видов деформаций широкое распространение получили геометрические обозначения. Многогранная сущность и разнообразие проявления форм геометрических образов обусловлены, во-первых, реальным онтологическим статусом геометрических форм в организме человека, а, во-вторых, особенностями восприятия человеком окружающего мира. Элементарные геометрические образы и их композиции можно рассматривать в качестве своеобразного идеографического кода многих научных медицинских концептов. Патологические явления в семантическом пространстве языка имеют разные виды репрезентации. Наиболее частотными являются следующие геометрические образы: образ полусферы (цефалоцеле – выпячивание ткани головного мозга через дефект черепа); образ цилиндра (цилиндрома – злокачественная эпителиальная опухоль), образ шара (лентиглобус – шаровидное выпячивание передней или задней поверхности хрусталика), образ конуса (кератоконус – патологическое состояние роговицы, при котором её поверхность приобретает форму конуса), образ воронки (воронкообразная грудь), образ плоскости ( платибазия от.греч. platis-плоский и basis – основание – уплощение основания черепа) и др.

Геометрический код также составляет когнитивные основы метафоры. Пространственные геометрические схемы проектируются на область ментальных сущностей, например: globus hystericus – истерический ком. Таким образом, можно говорить о моделировании при помощи геометрических кодов как материальных, так и идеальных сущностей.

В разделе «Пространственная кинетика» рассматриваются термины, отражающие изменение локализации объектов в пространстве, нарушение целостности органов в результате механического действия и их кинетические свойства. Отличительным признаком содержания терминов такого рода является наличие кинетической семы, маркирующей само движение или его результат. Данные семы имеют самые разнообразные кинетические характеристики: движение, нарушение нормальной двигательной функции, отделение, разделение, сужение, расширение, изменение, результат движения или изменения и прочие показатели, касающиеся концептуализации кинетических признаков в пространстве.

загрузка...