Delist.ru

Универсальная антропоцентрическая модель поэтического дискурса (15.07.2007)

Автор: Горло Евгения Анатольевна

Лингвокультурология изучает медийные аспекты перформативности как моменты конкретной языковой реализации; как конститутивные элементы языка, обеспечивающие его различные перформативные практики (S. Kraemer).

В настоящем исследовании медийность трактуется как неотъемлемое свойство дискурса репрезентировать стереотипное речевое поведение отправителя (т.е. относительно устойчивую систему речевых действий человека, сформировавшуюся в ответ на привычные повторяющиеся условия общения). Стереотипное речевое поведение отправителя может быть индивидуальным и среднестатистическим.

Индивидуальное речевое поведение автора текста актуализируется индивидуальными стратегиями речевого поведения. Эти стратегии универсальны для языковых личностей – носителей различных языковых систем (например, носителей русского или немецкого языков). В актуализации стратегий речевого поведения проявляются уникальные особенности языковой личности, которые обеспечивают её неповторимость и могут быть основанием для выведения её структурной модели.

Модель структуры языковой личности – устойчивая система, отражающая стереотипные особенности, вступившего в коммуникацию субъекта, и детерминирующая его речевое поведение.

Модель структуры языковой личности можно представить на основании анализа актуализации стереотипных особенностей отправителя, в том числе индивидуальных стереотипных особенностей речевого поведения, соответствующих пяти дихотомиям речевого поведения: «интровертированному / экстравертированному», «статичному / динамичному», «интуитивному / сенсорному», «позитивному / негативному», «центрированному / кооперативному речевому поведению».

Для каждой из пяти представленных дихотомий могут быть выявлены доминирующие полюса, акцентуированные и латентные особенности речевого поведения.

Акцентуированные особенности речевого поведения это речевые особенности по показателям актуализации значительно превосходящие средние речежанровые показатели.

Акцентуация особенностей речевого поведения, соответствующая каждой из проанализированных дихотомий, может быть положительной или отрицательной. О положительной акцентуации дихотомии речевого поведения имеет смысл говорить, если разница показателей актуализации этой дихотомии со средними речежанровыми (среднестатистическими) показателями положительна. Если разница показателей актуализации дихотомии со средними речежанровыми показателями отрицательна, отрицательной является и акцентуация дихотомии речевого поведения. Рассмотрим в качестве примера дихотомию «интровертированное / экстравертированное речевое поведение».

Дихотомия «интровертированное / экстравертированное речевое поведение» автора текста актуализируется посредством выбора речевых единиц с разной степенью свёрнутости / развёрнутости (речевые единицы с разной степенью свёрнутости / развёрнутости см.: М.Б. Бергельсон, А.Е. Кибрик) (ср.: два (из трёх) планов актуализации стратегии «удовлетворения / неудовлетворения автором ожиданий получателя текста», соответственно: план недостаточной и план избыточной информации – А.С. Бутусова, А.С. Затонская, А.В. Ленец, Г.Г. Матвеева).

Интровертированное речевое поведение отличается большой степенью свёрнутости, направленностью языковой личности вовнутрь, на себя, в собственные ощущения, впечатления, представления об объектах реальной действительности. Интровертированное речевое поведение маркируется выбором речевых единиц с высокой степенью свёрнутости, к которым относятся односоставные предложения, а также фигуры убавления, построенные на языковой недостаточности (асиндетон, апосиопезис, просиопезис, эллипсис).

Экстравертированное речевое поведение отличается развёрнутостью, направленностью языковой личности вовне, на получателя. Маркерами экстравертированного речевого поведения являются речевые единицы с высокой степенью развёрнутости: пояснения, обособления, вводные слова и конструкции, обособленные инфинитивные группы, причастные и деепричастные обороты, осложнённые предложения, придаточные предложения и речевые фигуры прибавления (повторы: анадиплозис, анафора, анаэпифора, антанакласис, геминация, полиптотон, простой дистантный повтор, реддиция, рефрен, симплока и эпифора) и параллелизмы: прямой, обращённый, полный и неполный параллелизм).

Отсутствие перечисленных выше маркеров будем считать характеризующим речевое поведение авторов стихотворных текстов как нейтральное по отношению к дихотомии «интровертированное / экстравертированное речевое поведение».

Отметим, что дихотомия «интровертированное / экстравертированное речевое поведение» в некоторой степени соотносится с оппозицией «низкий контекст / высокий контекст» (см. оппозиция «низкий контекст / высокий контекст» E.T. Hall), соответствующей свёрнутому и развёрнутому способу выражения, и с антиномией «эксплицитный / имплицитный коммуникативный стиль») (см. антиномия «эксплицитный / имплицитный коммуникативный стиль» Л.В. Куликова), восходящей к ситуативно обусловленному и контекстно свободному общению. Так, развёрнутое высококонтекстное информирование собеседника, соответствующее имплицитному стилю коммуникации, выражается в экстравертированном речевом поведении автора. В то же время, свёрнутое низкоконтекстное информирование, соотносимое с эксплицитным стилем коммуникации, и, как следствие, с низким уровнем информационных обменов между участниками коммуникации, реализуется в интровертированном речевом поведении отправителей текстов.

В ходе исследования дихотомии «интровертированное / экстравертированное речевое поведение» стихотворные тексты десяти русскоязычных и десяти немецкоязычных поэтов-модернистов конца XIX – начала ХХ веков, разделённые на актуализированные предикативно-модальные группы (МСГ), были изучены на наличие / отсутствие маркеров интровертированного и экстравертированного речевого поведения. У каждого автора было проанализировано по тысяче актуализированных предикативно-модальных групп. Для удобства интерпретации числовые значения полученных данных были переведены в процентные величины. При этом за 100% было принято общее количество предикативно-модальных единиц, актуализированных каждым конкретным автором. Полученные данные зафиксированы в табличной форме (см. Таблица 1.).

Таблица 1.

Актуализация дихотомии «интровертированное / экстравертированное речевое поведение»

Речевое

поведение

Авторы

Интровертированное

Экстравертированное

Нейтральное

Всего МСГ

Анненский И.Ф. 55% (550) 24,1% (241) 20,9% (209) 100% (1000)

Бальмонт К.Д. 46,2% (462) 27% (270) 26,8% (268) 100% (1000)

Белый А. 42,1% (421) 30,9% (309) 27% (270) 100% (1000)

Блок А.А. 46,3% (463) 26,9% (269) 26,8% (268) 100% (1000)

Брюсов В.Я. 39,4% (394) 29,5% (295) 31,1% (311) 100% (1000)

Волошин М.А. 47,4% (474) 26% (260) 26,6% (266) 100% (1000)

Иванов В.И. 34,6% (346) 39,8% (398) 25,6% (256) 100% (1000)

Мережковский Д.С. 28% (280) 48,4% (484) 23,6% (236) 100% (1000)

Соловьёв В.С. 34,5% (345) 33% (330) 32,5% (325) 100% (1000)

Сологуб Ф.К. 35,9% (359) 38,1% (381) 26% (260) 100% (1000)

Средний показатель для русскоязычных авторов

40,94% (4094)

32,37% (3237)

26,69% (2669)

100% (10000)

Бенн Г. 45,8% (458) 35,3% (353) 18,9% (189) 100% (1000)

Больдт П. 41,2% (412) 26,1% (261) 32,7% (327) 100% (1000)

загрузка...